ترجمه تخصصی یکی از مواردی است که این روزها بسیاری از دانشجویان و محققان به دنبال آن می گردند. ترجمه مقاله تخصصی از نظر فنی بسیار پیچیده تر و سخت تر از ترجمه عمومی است. هر کسی نمیتواند یک متن تخصصی درجه یک را ترجمه کند مگر آنکه به تمامی اصطلاحات فنی و تخصصی متن تسلط کامل داشته باشد.
سایت های ترجمه بهترین گزینه برای ترجمه های تخصصی هستند. مخصوصا زمانی که پای کیفیت در میان باشد. سایت ترجمر یکی از بهترین سایت های ترجمه تخصصی است که با به کارگیری افراد خبره و حرفه ای در هر زمینه توانسته نیاز کاربران را همیشه به موقع و به درستی برطرف کند.
ترجمه تخصصی در سایت ترجمر چگونه است؟
ثبت ترجمه تخصصی در سایت باید بسیار آسان و سریع باشد تا کاربر را درگیر پیچیدگی ها نکند و سفارش خود را به سرعت به ثبت رساند. همچنین باید سریعا پاسخی دریافت کند. ما در مجموعه ترجمر این مراحل را برای کاربر در نظر گرفته و سریع ترین راه را به آنها پیشنهاد می دهیم.
با ورود به صفحه ثبت سفارش ترجمه میتوانید ترجمه تخصصی را ثبت کنید و در کمترین زمان تیم پشتیبانی ما با شما جهت هماهنگی زمان مورد نیاز و هزینه دریافتی تماس خواهند گرفت. همچنین اگر عجله دارید و میخواهید که ترجمه تخصصی تان زودتر انجام شود باید درخواست ترجمه فوری را بدهید.
خدمات ترجمر در حوزه ترجمه تخصصی
- پشتیبانی به مدت یک ماه و به صورت شبانه روزی حتی از ایام تعطیل
- پشتیبانی از مقالات ISI تا زمان پذیرفته شدن آنها
- همکاری با مترجمان حرفه ای در هر رشته
- تضمین کیفیت 100 درصدی
- بازخوانی ترجمه های تخصصی توسط تیمی متخصص
- تخفیف های ویژه در اعیاد و مناسب های مختلف
- پرداخت هزینه توافقی
- پرداخت هزینه به صورت اقساط برای ترجمه هایی با حجم بالا
ترجمه کاتالوگ و بروشور
یکی دیگر از خدمات بی نظیر تیم ترجمر، ترجمه کاتالوگ و بروشور هست که میتواند با درگیری های خاص خودش همراه باشد. کاتالوگ ها و بروشورها معمولا یکی از ترجمه های تخصصی هستند زیرا میخواهند معرف نوعی محصولات یا خدمات باشند. حال فکر کنید که میخواهید در سطح بین المللی فعالیت داشته باشید و باید کاتالوگ و بروشور کسب و کارتان را ترجمه کنید. در واقع کاتالوگ و بروشور معرف و نماینده کسب و کار شماست پس باید به بهترین روش ترجمه شود تا هر خوانندهای از خواندنش اطلاعات کاملی را به دست آورد.
ترجمه کاتالوگ به صورت تخصصی در تیم تخصصی ترجمر
تیم ترجمر از اولین مراکزی است که به صورت تخصصی روی ترجمه کاتالوگ و بروشور فعالیت دارد و همراه کسب و کارهایی است که میخواهند در سطح بین المللی فعالیتی چشمگیر داشته باشند. به کارگیری و همکاری با مترجمان زبردست و حرفه ای از دلایلی است که توانسته ایم به سطح بسیار خوب و بالایی در این زمینه برسیم.
اطمینان خاطر داشته باشید که ترجمه کاتالوگ و بروشور به دست مترجمان متخصص در این زمینه انجام خواهد شد. تمامی عوامل فرهنگی و اصطلاحات تخصصی در نظر گرفته شده در زبان مبدا و مقصد به بهترین صورت ترجمه می شود تا پیام به خوبی به مخاطب القا شود.
تاکنون کسب و کارهای زیادی به تیم ترجمر اعتماد کرده اند و به نتایج فوق العاده ای رسیدهاند. در تمامی مراحل پروژه شما میتوانید با تیم ترجمه در ارتباط باشید و از نتایج کار مطلع شوید. در صورتی که درخواست تغییرات داشتید با مدیر پروژه در میان بگذارید تا بهترین تصمیم اتخاذ شود.
چرا ترجمه صحیح کاتالوگ برای کسب و کارها مهم است؟
همانطور که گفتیم کاتالوگ و بروشور نماینده اصلی محصول یا خدمات شماست. لحظه ای فکر کنید که مشتریان شما با ترجمه اشتباه متوجه توضیحات شما نشوند، چه اتفاقی می افتد؟ چطور میخواهند با نوشته هایی که چیزی از آنها سر در نمی آورند، محصولات شما را بخرند؟ حتی اگر محصولات شما را هم بدانند چیست باید متوجه چگونگی سفارش شوند. تمام این موارد باید در قالب ترجمه تخصصی و به صورت کاملا حرفه ای انجام گیرد.
ترجمه کتاب
کتاب ها همیشه بهترین گزینه برای انتقال فرهنگ و آداب و رسوم یک کشوراند. دانشمندان و محققان همیشه نیاز دارند تا کتاب های سایر ملت ها را مطالعه کنند تا بتوانند درباره دانش آنها نیز بیاموزند. کتاب های مختلفی هستند که به زبان های گوناگون نوشته شده اند و ما برای خواندن باید به زبان مادری خودمان ترجمهشان کنیم. البته ترجمه کتاب نیز باید توسط افراد خبره صورت گیرد تا بتواند به خوبی مفاهیم زبان مبدا را به زبان مقصد برساند.
ترجمه کتاب با تیم ترجمر
ما در تیم ترجمر، ترجمه انواع کتاب های تخصصی و عمومی را پذیرفته و با بهترین کیفیت و مناسب ترین قیمت به شما عزیزان ارائه می دهیم. ما سعی کرده ایم در طول سالها فعالیت ترجمه تضمینی را در اختیار کاربران قرار دهیم.
کتاب ها در هر زبانی از جمله انگلیسی، فرانسوی، چینی، اسپانیایی، ایتالیایی، عربی، ترکی استانبولی و … که باشند به دست متخصصان توانمند ما به بهترین شکل ترجمه خواهند شد. بسیاری از محققان برای تکمیل تحقیقات و پژوهش های خود نیاز به کتاب های تخصصی دارند که محتوای آنها به دست تیم ترجمر ترجمه خواهد شد.
مترجمان ما با تمامی مفاهیم تخصصی در هر حوزه آشنایی کامل داشته و هر کس در رشته تخصصی خود فعالیت میکند و این یکی از دلایل موفقیت تیم ترجمر است. میتوانید با اطمینان خاطر با تیم تخصصی ترجمه کتاب ترجمر همراه شوید و بهترین نتیجه را دریافت کنید.