دوشنبه, ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۴
  • EN
  • تبلیغات
  • تماس با ما
  • درباره ما
فوت و فن
  • دانش و فن
    • موبایل و تبلت
    • هوش مصنوعی
    • اپراتورها و وب
    • برنامه و نرم افزار
    • دنیای بازی
    • گوناگون
      • تلویزیون
      • سخت افزار
  • اقتصاد
    • اقتصاد بین الملل
    • بازارها
    • بانکداری و تجارت الکترونیک
    • خودرو
    • وبگردی
    • رپورتاژ
  • ورزش
    • فوتبال
    • موتوری
  • سبک زندگی
    • سلامت
    • تغذیه
    • طبیعت
    • حیوانات
    • آشپزی
    • خلاقیت
  • گردشگری
    • گردشگری
  • فرهنگ و هنر
    • فیلم و سریال
    • کتاب و مجله
    • آثار باستانی
    • صنایع دستی
  • چند رسانه‌ای
    • عکس
    • ویدیو
    • خودمونی
    • همیاری
گردشگریبرنامه و نرم افزار

بررسی بهترین اپلیکیشن‌های ترجمه برای سفر

علی محمدپناه 8 مهر 1402
A+A-
Reset
1

سفر به کشورهای مختلف باعث می‌شود تا بتوانید تجربه‌های جدیدی را به دست بیاورید و از دیدن مناظر و جاذبه‌های تماشایی لذت ببرید و اوقاتی دلنشین را پشت سر بگذرانید. با این حال، برای اینکه بتوانید سفری راحت‌تر و جامع‌تر داشته باشید، ارتباط برقرار کردن با مردم بومی در مقصد ضروری است. با این حال، تفاوت زبانی سدی در برابر ارتباط برقرار کردن به شمار می‌رود. با پیشرفت تکنولوژی و گسترش تلفن‌های هوشمند و اپلیکیشن‌ها، حالا این فرصت در اختیار مسافران و گردشگران قرار دارد تا بتوانند با استفاده از اپلیکیشن‌های ترجمه سفری بهتر و راحت‌تر داشته باشند و بتوانند در مقصد مورد نظر خود در طول سفر، بهتر کارهای خودشان را پیش ببرند و راحت‌تر با مردم محلی ارتباط برقرار کنند. در ادامه همراه با ما باشید تا به معرفی و بررسی بهترین اپلیکیشن‌های ترجمه برای سفر بپردازیم.

برنامه گوگل ترنسلیت

 نحوه کار: گوگل ترنسلیت (Google Translate) برنامه‌ای بسیار جامع و خوب به شمار می‌رود که برای هر چیزی که درون آن تایپ کنید، نوشته‌ای ترجمه شده را ایجاد می‌کند. این برنامه همچنین این قابلیت را دارد تا برای متون صحبت شده، عکس و حتی نوشته شده با دست روی صفحه لمسی نیز ترجمه ایجاد کند. این برنامه تقریباً برای نیمی از زبان‌های پشتیبانی شده خودش نیز ترجمه‌های صوتی ارائه می‌کند و این در حالی است که تعداد آن‌ها همچنان در حال افزایش است. یکی از ویژگی‌های برجسته و جدید این برنامه این است که به‌صورت همزمان به مکالمه‌ای بین دو زبان گوش می‌دهد و ترجمه گفتاری و متنی را برای هر دو سمت مکالمه به‌صورت بلادرنگ ارائه می‌کند.

مزایا: ترجمه‌های گوگل فوق‌العاده جامع هستند؛ اما گاهی اوقات نامناسب و اشتباه به نظر می‌رسند. به‌عنوان مثال، یک تابلو به زبان فرانسوی نوشته «Cedez le passage» ولی گوگل ترنسلیت به شما ترجمه «You do not have the priority» را به زبان انگلیسی به‌معنای «شما اولویت ندارید» نشان می‌دهد.

معایب: گوگل ترنسلیت در ترجمه کاراکترهای آسیایی اندکی مشکل دارد و همین نیز باعث می‌شود تا ترجمه برخی از کلمات و عبارات اشتباه انجام شود و جمله بی‌معنی باشد.

تعداد زبان‌های پشتیبانی شده: ۱۳۳ زبان که ۷۰ زبان با قابلیت ترجمه صوتی است.

قابلیت آفلاین: بسته‌های قابل دانلود این برنامه برای ۶۰ زبان موجود است و باقی زبان‌ها به‌صورت آنلاین است.

ارزیابی کلی: گوگل ترنسلیت شاید کامل و بی‌عیب و نقص نباشد اما از زبان‌های بسیار زیادی پشتیبانی می‌کند و همچنین رایگان بودن آن سبب شده تا بسیار مورد توجه قرار بگیرد.

 

آی ترنسلیت

نحوه کار: برنامه آی ترنسلیت (iTranslate) علاوه بر اینکه ترجمه عبارات تایپ شده و گفتاری را ارائه می‌کند، این امکان را در اختیار شما قرار می‌دهد تا سرعت پخش صوتی متن مربوطه را کاهش بدهید یا زیاد کنید تا بتوانید روی تلفظ دقیق آن‌ها متمرکز شوید. همچنین می‌توانید ترجمه‌های انجام شده برای هر کلمه یا عبارت را به‌عنوان مورد دلخواه خود ذخیره کنید یا اینکه آن‌ها را در یک ایمیل برای خود بفرستید.

مزایا: ترجمه‌ها در آی ترنسلیت بسیار سریع و دقیق هستند و توانایی این را دارد تا با علامت‌گذاری ترجمه‌ها باعث شود تا شما برای ترجمه عبارت‌های تکراری نیازی به جستجوی دوباره نداشته باشید.

معایب: املا آوایی انگلیسی برای زبان‌هایی با الفبای مختلف همچون عبری یا عربی در این برنامه تقریباً غیرقابل تلفظ است.

تعداد زبان‌های پشتیبانی شده: بیش از ۱۰۰ زبان که از میان آن‌ها ۳۸ زبان با قابلیت ترجمه صوتی هستند.

قابلیت آفلاین: در این برنامه می‌توان بین ۳۸ زبان مختلف به‌صورت آنلاین و بدون محدودیت زبان اول و دوم ترجمه کرد.

ارزیابی کلی: این برنامه در زمینه ترجمه صوتی بهتر از ترجمه نوشتاری عمل می‌کند و اینکه در ترجمه صوتی خودش از زبان‌های بیشتری پشتیبانی نمی‌کند، واقعاً جای تأسف دارد. برای استفاده از این برنامه باید نزدیک ۳ دلار پرداخت کرد.

 

ویگو

نحوه کار: برنامه ویگو (Waygo) برنامه‌ای است که با استفاده از آن، دوربین گوشی را می‌توان روی هر متنی به زبان چینی، ژاپنی یا کره‌ای گرفت و به شما، ترجمه‌ای انگلیسی در همان محل ارائه می‌دهد. این برنامه تاریخچه‌ای از ترجمه‌های شما را ذخیره می‌کند و شما می‌توانید موارد دلخواه خودتان را نیز ذخیره کنید تا بتوانید به‌راحتی مسیر هتل خودتان را به یک راننده تاکسی محلی نشان بدهید. این برنامه محدودیت دارد و به‌صورت رایگان در روز تنها می‌تواند ۱۰ ترجمه انجام داد و برای دسترسی نامحدود باید ۱۲ دلار پرداخت کرد.

مزایا: ترجمه تصویری این برنامه سریع‌ترین و دقیق‌تر است و هیچ مشکلی نیز در شناسایی الفبا و کاراکترهای چینی ندارد و همین نیز باعث برتری آن نسبت به گوگل ترنسلیت می‌شود.

معایب: رابط کاربری این برنامه نسبت به حرکت بسیار حساس است و متمرکز کردن آن دشوار است. یکی دیگر از معایب آن نیز این است که در هر زمان تنها قادر به دیدن چند کلمه ترجمه شده هستید.

تعداد زبان‌های پشتیبانی شده: سه زبان. زبان‌های بیشتری نیز در آینده اضافه خواهند شد.

قابلیت آفلاین: همه چیزهای این برنامه هم به‌صورت آنلاین و هم به‌صورت آفلاین کار می‌کنند.

ارزیابی کلی: این برنامه تنها قادر است که سه زبان چینی، ژاپنی و کره‌ای را به انگلیسی ترجمه کند و قادر نیست که از انگلیسی به زبان دیگری ترجمه را انجام بدهد و همین نیز باعث می‌شود تا شما به برنامه ترجمه دیگری به جز این برنامه نیز نیاز داشته باشید.

منبع travelandleisure
اپلیکیشن ترجمه برای سفربرنامه ترجمهبهترین اپلیکیشن ترجمهراهنمای سفرسفر
0 نظر FacebookTwitterPinterestLinkedinTumblrVKEmail
علی محمدپناه

مطلب قبلی
مهمانی زمین با آخرین ابرماه در سال 2023
مطلب بعدی
بهترین آموزشگاه آشپزی و شیرینی پزی آنلاین

شما هم نظر دهید Cancel Reply

برای دفعه بعد که نظر می‌دهم نام و ایمیل من را در این مرورگر ذخیره کنید.

* با استفاده از این فرم، با ذخیره و مدیریت داده‌های خود توسط این وب سایت موافقت می‌کنم.

مطالب مرتبط

  • مقاصد و ترجیحات سفرهای لوکس در سال ۲۰۲۵‏

    29 فروردین 1404
  • بهترین زمان سفر به تاجیکستان

    27 فروردین 1404
  • همه چیز درباره کاخ توپکاپی استانبول

    26 فروردین 1404
  • راهنمای بازدید از دلفیناریوم دبی

    12 اسفند 1403
  • بهترین زمان سفر به ماداگاسکار

    16 بهمن 1403
  • راهنمای سفر به اسلوونی کشوری کوچک در اروپا

    5 بهمن 1403
  • بهترین مکان‌های کانادا برای تماشای شفق قطبی

    8 دی 1403
  • آشنایی با شهر استراسبورگ؛ پایتخت کریسمس جهان

    30 آذر 1403
  • پارک ملی گرند کنیون بهترین مقصد فضای باز...

    22 آذر 1403
  • دبی مقصدی مجلل و عالی یا بیش از...

    2 آذر 1403
  • راهنمای بازدید از پارک صحرایی شارجه

    24 آبان 1403
  • آنچه قبل از بازدید از دیوار بزرگ چین...

    19 آبان 1403
  • راهنمای سفر به برمودا

    21 مهر 1403

درباره فوت و فن

درباره فوت و فن

با ما تجربه‌ای جذاب از دنیای اطراف را داشته باشید.

در «فوت و فن»، ما به دنبال راه‌های ساده و کاربردی برای بهبود زندگی هستیم. واژهٔ «فن» در فارسی به معنای «شگرد» و «ترفند» است. ما تلاش می‌کنیم این ترفندها را در زندگی روزمره خود به کار ببریم و مطالبی شگفت‌انگیز و مفید را با شما به اشتراک بگذاریم. هدف ما این است که با به اشتراک گذاشتن تجربیات و آموخته‌های خود، به شما کمک کنیم تا روش‌های جدید و ایده‌های تازه‌ای را در زندگی خود بکار ببرید. با ما همراه باشید تا زندگی را با کمک «فوت و فن»، به یک تجربهٔ خلاقانه و لذت‌بخش تبدیل کنیم.

لینک‌های مفید

تماس با ما

 

تبلیغات در فوت و فن

 

درباره ما

Facebook Twitter Instagram Linkedin Tumblr Youtube Email

حامیان

2010-2025@ - All Right Reserved. Designed and Developed by FOOTOFAN

فوت و فن
  • دانش و فن
    • موبایل و تبلت
    • هوش مصنوعی
    • اپراتورها و وب
    • برنامه و نرم افزار
    • دنیای بازی
    • گوناگون
      • سخت افزار
      • تلویزیون
  • اقتصاد
    • اقتصاد بین الملل
    • بازارها
    • بانکداری و تجارت الکترونیک
    • خودرو
    • وبگردی
    • رپورتاژ
  • ورزش
    • فوتبال
    • موتوری
    • تنیس
  • سبک زندگی
    • سلامت
    • تغذیه
    • طبیعت
    • حیوانات
    • خلاقیت
    • آشپزی
  • گردشگری
    • گردشگری
  • فرهنگ و هنر
    • فیلم و سریال
    • کتاب و مجله
    • آثار باستانی
    • صنایع دستی
  • چند رسانه‌ای
    • عکس
    • ویدیو
    • خودمونی
    • همیاری
  • English